Антикварные книги. Купить редкую старинную книгу

Данный экземпляр продан. Найти книгу можно через поиск на сайте AntiqueBooks.ru, запомнить наш сайт легко - АнтикварныеКниги.рф



"Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой"
Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.

Книга в оригинальном цельнокожаном переплете с тиснением. Натуральная кожа, стилизованная под переплеты 18-го века. Издание великолепно проиллюстрировано многочисленными изображениями Святых II, VIII, 159 стр., формат: 22x16 см. Состояние очень хорошее.

В конце патерика приплетена вторая книга: "Киево-Печерская Лавра. Лавра-училище Христианской жизни". Киев, тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.

Киево-Печерский патерик — памятник древнерусской книжности, сборник рассказов о жизни и подвигах монахов древнейшего на Руси монастыря (основан в 1051 г.). Сборник складывался постепенно и прошел длительную литературную историю. Основой Киево-Печерского патерика (патериками назывались сборники рассказов о жизни и деяниях святых и отцов церкви) послужили написанные в 20-х гг. XIII в. послание владимирского епископа Симона, бывшего монаха Киево-Печерской лавры, к иноку этого монастыря Поликарпу, его же повесть о истории построения Печерской Успенской церкви и послание Поликарпа к игумену монастыря Акиндину. Поликарп, неудовлетворенный участью рядового монаха, добивался епископского места. Симон, осуждая честолюбивые стремления Поликарпа, написал ему укоризненное послание, говоря о необходимости монашеского смирения. Свое послание он сопроводил девятью рассказами о подвигах иноков и рассказом о чудесах, связанных с историей построения церкви в монастыре. Позже к этому посланию Симона было присоединено послание Поликарпа (возможно, самим автором), в котором также приводилось 11 историй из монастырской жизни. Источниками, рассказов и Симона и Поликарпа послужили устные легенды, монастырские записи XI в., жития основателей монастыря Антония и Феодосия. В XIII же веке к посланиям Симона и Поликарпа было присоединено «Слово о первых черноризцах печерских» (Демьяне, Иеремии, Матвее и Исакии) из «Повести временных лет». В 1406 г. в Твери была создана так называемая Арсеньевская редакция патерика, а в 1462 г. в самом монастыре составлена редакция, получившая название Кассиановской.
Данного издания нет в наличии

PS: Чтобы продать подобное антикварное издание разместите объявление на сайте AntiqueBooks.ru, или обратитесь к нашим экспертам. Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
`Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой` . Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.
Каталог «Интересные антикварные книги»

"Киевопечерский патерик по древним рукописям. В переложении на современный русский язык Марии Викторовой", Киев : тип. Киево-Печерской Успенской Лавры, 1911 г.


Оставьте объявление для поиска нужной книги в разделе «поиск антикварных книг»