Антикварные книги. Купить редкую старинную книгу


"Освобожденный Иерусалим"
Торквато Тассо
Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.

Увеличенный формат: 13,8 * 22,5см.; 676 стр., 21 лист гравюр.
Экземпляр в двух шикарных цельнокожаных переплётах эпохи с золотым и цветным узорным высокохудожественным тиснением на корешке. Крышки обрамлены симметричными декоративными золототиснёными рамками. Мраморные форзацы. Краплёный обрез.
Издание напечатано на плотной высококачественной бумаге и украшено 21-ой великолепной полностраничной гравюрой на меди с подрисуночной подписью и выдержкой из поэмы. Рисовали де-Сен и Барбье, гравировал А.Флоров. Все иллюстрации проложены защитными кальками из тончайшей вержированной бумаги.
Перевёл с итальянского Алексей Мерзляков. С посвящением переводчика: Его Императорскому Величеству, Всемилостивейшему Государю Императору Николаю I, Мудрому Покровителю общеполезных познаний и наук изящных, с глубочайшими чувствованиями благоговения посвящает верноподданный Алексей Мерзляков.
( Полная комплектность иллюстраций: см. Обольянинов " Каталог русских иллюстрированных изданий " [Т.II, № 2659], Верещагин " Русские иллюстрированные издания XVIII и XIX столетий " [№ 851] ).

Том 1. Вступительная статья " Изображение жизни и характера Тасса ". - Песнь: 1-9. [XLIV], 290 стр. 11 гравюр на отдельных вклейках.
Том 2. Песнь: 10-20. 340, [2] стр. 10 гравюр на отдельных вклейках.

Торквато Тассо ( 1544-1595 ) - итальянский поэт эпохи Позднего Возрождения, автор знаменитой поэмы " Освобождённый Иерусалим ". Тассо родился в Сорренто в семье поэта Бернардо Тассо. Десять лет вместе с родителями он жил на берегу Неаполитанского залива. Несколько раз его возили в монастырь Кава де Тиррени, в котором бенедиктинцы с гордостью показывали могилу папы Урбана, проповедовавшего первый крестовый поход. Это служило поводом к длинным рассказам, которые ребёнок слушал со страстным вниманием. В это время грозное появление турок на берегах Италии, их нападения на границы Венгрии вновь пробуждали в христианах мысли о " Священной войне ".
Торквато учился в иезуитской коллегии, Падуанском и Болонском университетах, где изучал философию, красноречие, а также право, которое его мало интересовало. По окончании учения он переехал в Феррару и поступил на службу к правящему герцогу Альфонсо II в качестве придворного поэта. Тут и протекает самый блестящий, а немного позже и самый печальный период его жизни.
С 14 лет Тассо обнаружил необыкновенные способности к поэзии. Он написал ряд блестящих легких произведений под влиянием любви к Лукреции Бендидио и, особенно, к Лауре Пеперара. Любовные чувства к этим особам у него длились не более года, они не были взаимными, и факт скоропроходящей любви накладывал на впечатлительного Тассо неизгладимое впечатление.

Известность поэту принесла пастушеская драма " Аминта ". Литературные критики считают, что " Аминта " до известной степени компенсировала в Италии упадок классической трагедии и комедии в период позднего Возрождения.

В 1581г. Тассо уже имел намерение написать поэму об Освобождённом Иерусалиме первыми крестоносцами и уже набросал начало её, но большие задачи испугали его, и он обратился к другому жанру - рыцарскому роману и любовной лирике.

Ни сочинение и постановка на сцене " Аминты ", ни многочисленные путешествия Тассо со своими покровителями не могли заставить его ни на одну минуту позабыть о великом намерении своей юности и основном произведении зрелого возраста - об " Освобождённом Иерусалиме ", принесшим ему мировую известность. В первой редакции он был закончен в середине 1575г., так что летом того же года он уже мог читать его герцогу Альфонсо и принцессе Лукреции. ( Всего же им было потрачено на это произведение 30 лет жизни ). С окончанием поэмы приходит конец счастливой и блистательной жизни Тассо при дворе герцога Альфонсо II, где жизнь его протекала в сказочном великолепии, под звуки виол, в утонченных беседах, среди благосклонных женских улыбок. Феррарские прелестницы любили проводить время в его компании, где он блистал остроумием и стихотворными экспромтами. Одну из них он выделял с особым пристрастием - чарующую улыбку принцессы Леоноры, младшей сестры герцога из старинного рода д 'Эсте.

Леонора являла собой яркий тип женщины эпохи Возрождения. Прекрасно образованная, увлекающаяся научными знаниями и философскими спорами, такая женщина, казалось Тассо, способна распознать интеллект и полюбить его. Очень скоро между ними обнаружилось интеллектуальное родство. Она любила проводить время в его обществе, владела искусством беседы, умела ценить прекрасное, была внимательной слушательницей и критиком его стихов. Не проходило ни одного вечера, чтобы Тассо не пригласили в салон принцессы. Поэт посвящал ей свои канцоны и сонеты. Леонора была изыскана в чувствах, чиста душой и телом, и никогда не проявляла своих чувств внешне, она улыбалась своей меланхолической улыбкой и ответного порыва поэт не находил в её глазах.

Наступил день, когда Тассо убедился, что феррарский рай имеет оборотную сторону, а ангелы, обитающие в нём, - придворные льстецы и прихлебатели, напялившие на себя благопристойные маски. Понял он и то, что там, где правит деспот, ни о какой свободе ему нечего и мечтать. И он решил напечатать поэму за пределами Феррары, начал переговоры с великим герцогом Тосканы. Если бы переговоры прошли успешно, то поэма, которой он поначалу предполагал прославить род д 'Эсте, стала бы добычей дома Медичи. Каким-то образом до герцога доходят слухи о переговорах с Тосканой. Чтобы убедиться в их достоверности к поэту посылают воров. Те взламывают замок ящика, где хранится его переписка. Часть её похищают. Теперь настаёт очередь поэта гневаться. Его буквально охватывает бешенство, он становится подозрительным, всюду ему мерещатся посланные шпионы. Душевное равновесие поэта сильно нарушилось. Этому способствовало не только феррарские дела ( неудачная любовь, поведение Альфонсо II ), но и строгий дух католицизма, господствующий в обществе. Тассо постоянно мучили мысли о собственной греховности, развились зрительные и слуховые галлюцинации и мания преследования. Он воображал, что нечистый дух отбирал у него письма и бумаги, вступал в разговор с призраками. Ему казалось, что его преследует герцогский министр, чтобы отравить его. Тассо постоянно боялся впасть в ересь, он не мог отделаться от мысли, что осуждён на вечные муки. Поэта беспокоят сомнения: не слишком ли светской вышла его религиозная эпопея. Он решил подвергнуть своё произведение систематическому просмотру крупными учёными Рима, Падуи и Флоренции. Те не поскупились на замечания. К тому же Тассо предоставил " Освобождённый Иерусалим " инквизитору Сильвио Антониано Феррарскому. Инквизитор несколько раз прослушивал поэта и дал ему отпущение грехов. В то же время он посоветовал Тассо переделать поэму так, чтобы она охотнее читалась бы монахами и монахинями, а не светскими людьми. И Тассо начал переделывать " Освобождённый Иерусалим ", вытравливая из него все романтические эпизоды, в
которые он вложил лучшую часть самого себя, чтобы сделать поэму чисто религиозным назидательным сочинением. В 1579г. после нескольких бурных срывов Тассо заключили в феррарский дом для умалишенных, госпиталь святой Анны, где он провёл долгих семь лет. Пребывание в доме для умалишенных ещё больше расстроило здоровье Тассо. Медицинские методы средневековья были весьма жестоки. Больного сажали на цепь. После года сурового содержания он был переведён в другое помещение с лучшими условиями. В 1580г. в Венеции без его ведома и вопреки его воле были напечатаны 14 песен " Освобождённого Иерусалима ", а в 1581г. в Генуе вышел роскошный полный текст поэмы. Торквато Тассо в это время был в сумасшедшем доме. Во время своего пребывания в больнице он днями и неделями был в полном сознании. В эти светлые промежутки он написал лучшие свои " Диалоги ". Однако часто он впадал в полное помрачение рассудка. " Моё негодование, - пишет Монтень в своих " Опытах ", - было ещё больше, чем моё сострадание, когда я застал его в том ужасном положении, когда он не сознавал себя и не помнил своих произведений ". Несмотря на болезнь и неуравновешенный характер, у Тассо были длительные ремиссии, во время которых он создавал гениальные произведения. " Мудрый безумец " - называл его секретарь герцога Тосканского. " Какой мудрец когда-либо лучше говорил прозой или стихами, нежели этот безумный " - писал римский поверенный в делах герцога Урбинского.

В последние годы Тассо жил в монастыре. Поэт любви стал аскетом. В надежде на милосердие творца он искупает вину молитвами и постом. Переделав поэму, Тассо считал себя обеспеченным от всех опасностей неверия и еретизма. Одинокие годы заключения и болезни взростили в нём дух покорного страдания и апатии. Поэтическая фантазия его умерла для всего мирского и жила только в описаниях и восхвалениях небесных сил. О своём новом произведении " Завоёванный Иерусалим " он писал так: " Я чрезвычайно дорожу своей новой, то есть недавно переработанной мною поэмой, как новым произведением моего духа, потому что прежнее стало мне чужим, как становится чужим отцу сын-неудачник, относительно которого отец сомневается, действительно ли он ему сын ".

Свет и тьма, попеременно овладевавшие его жизнью, сменились состоянием бесконечного утомления. Он принял с полнейшим равнодушием известие, что по желанию папы Климента VIII его собираются короновать на Капитолии лавровым венком, как высочайшего из живущих в то время поэтов; все мысли и желания его были направлены к смерти, а не к жизни. Тассо умер в 1595г., прожив 51 год.

Теперь о самой поэме " Освобожденный Иерусалим ".

Ориентируясь на " Илиаду " Гомера и " Поэтику " Аристотеля, Тассо соединил в ней черты античного эпоса с итальянской рыцарской эпопеей Возрождения, создав новый тип эпоса, изображающий события христианской истории ( в данном случае первого крестового похода) и включающего эпизоды чудесного, почерпнутые из христианских источников. Особенности поэтики " Освобождённого Иерусалима " ( единство и стройность плана, развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей, яркое изображение любовных драматических коллизий ) обусловили широкое влияние поэмы на европейское искусство ( литературу, живопись, музыку, театр ). Она считалась общепризнанным образцом эпопеи и вызвала множество подражаний. Многие стихи из неё стали народными итальянскими песнями. Это явление приобрело широкую известность в Европе и отразилось в мемуарной и художественной литературе. На рубеже XVIII-XIX вв. возникает сентиментально-романтический культ, связанный с вышеописанными чертами его жизни: полумифической безнадёжной любовью к Леоноре, помешательством и принудительным пребыванием в госпитале Св. Анны, травлей со стороны критиков и придворных, бесприютными скитаниями по Италии в последние годы жизни, смертью накануне триумфа на Капитолии, известностью " Освобождённого Иерусалима " среди простого люда ( пастухов, разбойников, венецианских гондольеров ). На этой основе вокруг поэта создавался ореол страждущего непризнанного при жизни гения, моделировался биографический тип, характерный для культуры романтизма.

В России " Освобождённый Иерусалим " был известен со второй половины XVII века сначала через польское, затем через французское посольство. С XVII века сведения о поэме включались в русские школьные поэтики и курсы теории и истории литературы, становились неотъемлемой частью размышлений литераторов о русской национальной эпопее, оказывали влияние на авторов, создавших произведения в этом роде. Первые русские переводы Тассо с итальянского языка появляются в начале XIX века ( переводы М.Попова, А.Мерзлякова ); позже А.Шишкова и Д.Мина, написанный архаичным стилем. В это же время получает распространение и романтический культ Тассо.

Имя Торквато Тасо и его поэма " Освобождённый Иерусалим " неоднократно упоминалось А.С.Пушкиным, образы и сюжеты служили Пушкину источником вдохновения. Неоднократно пользовался Пушкин именем одной из героинь " Освобождённого Иерусалима " чародейки Армиды. Это имя стало стёртой метафорой в значении " обольстительной и коварной красавицы " и просто " красивой женщины ". В стихотворении " Е.Н.Ушаковой " ( " Вы избалованы природой…"; 1829 ) это имя входит в перечень поэтических штампов образа светской красавицы: " Что нежным взором вы Армида ".
Живой, поэтический отклик Пушкина вызвал факт известности " Освобождённого Иерусалима " среди простого народа. Он ввёл в русскую поэзию тему " Торкватовых октав ", впоследствии имевшую широкое распространение. Италия названа им перифрастически страной, где " Тасса не поёт уже ночной гребец ".

Скончал пустынник речь… Небесно вдохновенье!
Не скрыто от тебя небесное движенье.
Ты в старцевы уста глагол вложило сей
И сладость оного влили в сердца князей.


Портрет Тассо в госпитале Св. Анны выполнен французским живописцем XIX века Эженом Делакруа. ( Д.С.Лихачёв " Торквато Тассо " ).

Такие великолепные экземпляры на антикварном рынке России встречаются всё реже и реже. Огромная редкость.
Цена: 120 000 руб.
Купить книгу

Нажмите на фотографию, чтобы её увеличить
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
`Освобожденный Иерусалим` Торквато Тассо. Москва, В Университетской Типографии, 1828 г.
Чтобы вывести на экран сразу все фотографии - нажмите здесь!

Каталог «Книги XVI - первой половины XIX веков»