Немного уменьшенный формат: 14,7 * 19,2см.; [4], 107 стр.
Экземпляр в великолепном заказном полукожаном переплёте эпохи, украшенном пятью декоративными бинтами и золотым тиснением на корешке. Крышки оклеены бумагой под крокодилову кожу. Цветные форзацы с растительным узором. Краплёный обрез. Тонкое шёлковое ляссе.
Издание напечатано на высококачественной веленевой бумаге и украшено 23-мя силуэтными рисунками в тексте и четырьмя полностраничными иллюстрациями на отдельных вклейках работы знаменитого немецкого графика Эмиля Преториуса.
Перевод П.Потёмкина.
Адальберт фон Шамиссо ( подлинное имя Луи Шарль Аделаида де Бонкур; 1781-1838 ) - немецкий писатель, поэт и учёный-натуралист, по происхождению французский дворянин, отец которого вместе со всей семьёй эмигрировал в Германию во время революции, лишившей его всего имущества. Наиболее известное художественное произведение Шамиссо, которое принесло писателю мировую известность - повесть " Удивительная история Петера Шлемиля ", увидевшая свет в 1814 году. Имя Шлемиль еврейского происхождения, буквально " любящий бога "; к началу XIX столетия слово приобрело жаргонную окраску и стало означать нечто вроде русского " бедолага ". Желая поправить свои дела, Шлемиль, встретившись во время званого вечера с неким человеком в сером, как потом выяснилось, самим дьяволом, соглашается продать ему свою тень взамен волшебного кошелька, который наполняется деньгами сам по себе.
Получив заветный кошелёк, он поселяется в дорогой гостинице, обзаводится слугами, не подозревая о подстерегающих его несчастьях: как только Шлемиль выходит на улицу и оказывается на солнечной стороне, отсутствие тени замечают все и осыпают беднягу оскорблениями и насмешками. Ведь человек без тени внушает только ужас, и никакие богатства мира не могут компенсировать этого изъяна. Шлемиль приходит к безутешному выводу, что золото стоит меньше тени. Жизнь среди людей для человека без тени невозможна. В отчаянии он бросает кошелёк в пропасть, отвергнув новое предложение дьявола променять душу на тень.
В своём произведении писатель вскрывает психологическую ситуацию своего современника, искушаемого богатством, опасность утраты личности. Герою Шамиссо придаёт некоторые автобиографические черты. Однако глубокий философский смысл этой символической повести выводит её за пределы иронически переосмысленной автобиографии.
Образ Петера Шлемиля стал популярным в европейской литературе. В качестве товарища по несчастью Шлемиль присутствует в новелле Гофмана " Приключение в новогоднюю ночь ", герой которой потерял отражение в зеркале. Упоминается персонаж Шамиссо, как один из известнейших французским читателям, в романе Бальзака " Утраченные иллюзии ". Отдельные мотивы повести использованы Е.Л.Шварцем в пьесе " Тень ".