Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу
"Сказки, собранные братьями Гриммами"
СПб., Издание А.Ф.Маркса, 1895 г.
Книга в издательском иллюстрированном переплете. Книга отлично проиллюстрирована художниками Ф.Грот-Иоганном и Р.Лейнвебером. Перевод с немецкого под редакцией П.Н.Полевого. 568 стр.; Увеличенный формат: 24,5x19 см.
Давным-давно, в самом начале XIX века, два брата - Якоб и Вильгельм - известные собиратели фольклора, опубликовали сборник "Детские и семейные сказки". Книга эта сразу же стала популярна и со временем вошла в сокровищницу детской литературы. Теперь сказки братьев Гримм читают дети во всем мире.
В этой книге вы найдете лучшие истории знаменитых сказочников.
В первой трети XIX века «Сказки» переводились на разные европейские языки: датский, голландский, английский, французский, а в России появились сначала как перевод с французского. В.А.Жуковский в журнале «Детский собеседник» в 1826 году публиковал свой перевод двух сказок: «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый полный русский перевод «Сказок» братьев Гримм относится к 1863-1864 годам. В.Я.Пропп в своё время приводил свидетельство, что такие популярные у нас сказки, как «Красная Шапочка» и «Бременские музыканты», «рассказываются в народе, в деревнях, хотя там их не читали».
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Сказки, собранные братьями Гриммами". СПб., Издание А.Ф.Маркса, 1895 г.