"Две позиции 1). Меткие и ходячие слова. Сборник русских и иностранных пословиц, изречений и выражений; 2). Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и выражений. В 2-х томах" М.И.Михельсон
1894г., 1902-1903гг.
1). Меткие и ходячие слова. Сборник русских и иностранных пословиц, изречений и выражений.
Увеличенный формат: 16,5 * 23см.; [VI], 692 стр.
Экземпляр в великолепном современном полукожаном марокеновом переплёте, стилизованном под переплёт XIX века. Круглёный корешок украшен четырьмя декоративными бинтами и золотым высокохудожественным тиснением. Крышки с большими углами оклеены бумагой - под мрамор, форзацы - плотной цветной бумагой.
Тонированная головка. Классический плетёный каптал с уплотнённым краем. Тонкое шёлковое ляссе.
Настоящей жемчужиной творчества М.И.Михельсона считается книга " Меткие и ходячие слова " над которой выдающийся русский учёный-лингвист работал более двадцати лет. В сборник входят популярные изречения, пословицы, поговорки, часто встречающиеся в литературных произведениях и обиходной речи, а также некоторые слова, " заслуживающие внимания вдумчивого и любознательного читателя - по мифологическому, историческому, юридическому или этимологическому происхождению ". В ряде случаев автор указывает соответствующие по смыслу иноязычные аналоги популярных русских фразеологических оборотов, приводя конкретные примеры их употребления.
" При составлении этого сборника имелось в виду не только дать читателю хрестоматию избранных мыслей лучших писателей древнего и нового мира, но и составить необходимую в научном отношении справочную книгу для ознакомления с употребительнейшими русскими и иностранными ходячими словами и источниками их ".
Изречения мудрецов, а также подслушанные в народе меткие слова, выражая в возможно краткой форме, - то в прямом смысле, то удачными сравнениями, то иносказательно, - ту или другую мысль или известное понятие, делались со временем любимыми, широко знакомыми большинству словами: отличаясь не только оригинальностью и красотой формы, но и своей убедительностью и многовековой авторитетностью, они " пошли в ход ", приняты и усвоены обществом, и сделались ходячими.
Таково происхождение и древнейших пословиц, которые Аристотель называл сохранившимися обломками древней философии: это правдивые, остроумные, прямо или иносказательно выраженные мнения, которые составляя мудрость народную, пользовались всеобщим уважением и веками освящённым доверием.
2). Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и выражений. В 2-х томах.
С.-Петербург, Типография Императорской Академии Наук, 1902-1903гг.
Энциклопедический формат: 19 * 25,5см.; 1617 стр.
Экземпляр в двух великолепных современных полукожаных марокеновых переплётах, стилизованных под переплёты XIX века. Круглёные корешки украшены четырьмя декоративными бинтами и золотым высокохудожественным тиснением. Крышки с большими углами оклеены бумагой - под мрамор, форзацы - плотной цветной бумагой. Краплёный обрез. Шёлковый каптал и ляссе.
Том 1. А-О. [VIII], 779 стр. Том 2. П-Ѳ. 580, 250 стр.
Уникальный труд М.И.Михельсона предлагает читателю полный свод русской фразеологии, не представленной в таком объёме больше ни в одном словаре русского языка. Издание включает порядка одиннадцати с половиной тысяч словарных статей и является результатом анализа русской языковой устной и письменной практики XIX столетия, а также литературного творчества в его лучших классических образцах. А в общем в словарь входит более 30000 русских фразеологизмов, оборотов и выражений иноязычного происхождения, пословицы, поговорки, изречения, идиоматические выражения, аллегории, метафоры, крылатые слова и этикетные формулы, а также лексические единицы, часто имеющие в речи или письме иносказательное значение. Словарь позволяет понять ускользающий смысл многих заимствованных выражений и в отличие от других толковых словарей русского языка рассматривает совокупность сходных по смыслу выражений одновременно на нескольких языках - английском, французском, немецком, итальянском, испанском, греческом, латинском, арабском, древнееврейском и др. - что позволяет лучше понять его значение, происхождение и правильное употребление. На 250 последних страницах 2-го тома с отдельной нумерацией прилагается указатель иностранных слов с разделением по языкам происхождения, входящих в состав статей издания.
Мориц Ильич Михельсон ( 1825-1908 ) - собиратель и толкователь русской фразеологии, педагог, писатель, переводчик, общественный деятель. Родился в еврейской семье. Окончил Главный педагогический институт в Петербурге. Работал инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа. Был деятельным гласным СПб. городской думы, занимаясь вопросами образования и благотворительности.
Известен своими прекрасными стихотворными переводами на немецкий язык И.И.Кольцова, А.Е.Измайлова, И.А.Крылова, И.И.Хемницера и др. Выпустил сборник переводов из русских баснописцев " Сокровище русских басен " ( 1890 ) и обширное и ценное собрание русских и иностранных цитат: " Меткие и ходячие слова. Сборник русских и иностранных пословиц, изречений и выражений ", которое впоследствии легло в основу фундаментального исследования " Опыт русской фразеологии ".
М.И.Михельсон написал несколько учебников по филологии и языкознанию, а также замечательный по богатству материала труд " Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и выражений " ( Толковый словарь Михельсона ), не уступающий по своей научной значимости коллекционным трудам В.И.Даля или словарю Д.Н.Ушакова и удостоенный Императорской Академией наук премии Митрополита Макария.
В 1868 году за многолетнюю государственную и благотворительную деятельность, педагогическое подвижничество, беззаветную преданность науке - Мориц Ильич Михельсон был награждён орденом Святого Владимира и возведён в дворянское достоинство. Похоронен в Санкт-Петербурге на Смоленском лютеранском кладбище.
Комплект из двух редких и очень красивых прижизненных изданий М.И.Михельсона. Отличная сохранность.
Фотографии предлагаемого издания "Две позиции 1). Меткие и ходячие слова. Сборник русских и иностранных пословиц, изречений и выражений; 2). Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и выражений. В 2-х томах". М.И.Михельсон. 1894г., 1902-1903гг.