СПб, Типография Императорской Академии Наук, 1896 г.
Издание в красивом издательском художественно-оформленном переплете. Узорные форзацы. Обрезы под павлинье перо. Увеличенный формат: 25.5x19.5 см.; 598 стр. Очень хорошая сохранность экземпляра.
Мориц Ильич Михельсон ( 1825-1908 ) - российский педагог, собиратель и толкователь русской фразеологии, писатель, энциклопедист, автор нескольких учебников, государственный деятель. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. Известен своими прекрасными стихотворными переводами на немецкий язык И.И.Кольцова, А.Е.Измайлова, И.А.Крылова, И.И.Хемницера и др.
Настоящей жемчужиной творчества М.И.Михельсона считается книга " Меткие и ходячие слова " над которой учёный-лингвист работал более двадцати лет. В ней устойчивые фразеологизмы: меткие и ходячие слова, иносказания, цитаты, пословицы и поговорки приведены в алфавитном порядке с указанием письменных источников, откуда они происходят, с приведением примеров употребления и трансформации их в художественной литературе. Найдены известные параллельные фразеологизмы, существующие в других языках. Автор проделал колоссальную работу по выявлению, сбору и систематизации фразеологизмов в русском и основных европейских языках ( в том числе латыни и греческом ).
В 1868 году за многолетнюю государственную и благотворительную деятельность, педагогическое подвижничество, беззаветную преданность науке - Мориц Ильич Михельсон был награждён орденом св.Владимира и возведён в дворянское достоинство.