Галичина, Буковина, Угорская Русь - территория Западной Украины, не входившая в Российскую Империю. Составлено сотрудниками журнала «Украинская жизнь». С рисунками в тексте, и картой Галичины, Буковины и Угорской Руси, исполненной в красках. Книга в полукожаном переплете конца XX века. 280 стр. Формат издания 22,5 х 15,5 см. Отличная сохранность.
Книга является сборником статей, связанных с важнейшими сторонами жизни закордонной Руси XIX - начала XX века. В сборнике: Географический очерк, Этнографический очерк (Русины Галицкой равнины, Гуцулы, Бойки, Лемки, Угорские русины), Национальное и литературное движение в XIX столетии, Национальные отношения, Политическая жизнь, Церковные и хозяйственные отношения, Культурная жизнь.
К середине XIX в. этноним «русин» оставался широко распространенным в качестве самоназвания населения Карпатской Руси (Галичина, Буковина, Угорская Русь), чьи земли находились под владением Австро-Венгрии, а также населения севера Бессарабии и Холмщины. Австро-венгерские власти называли своих русских подданных русины, рутены (нем. Russinen, Rutnenеn), в отличие от русских (российских подданных). Русины живут по обоим склонам Карпат, в Галиции, Буковине и Венгрии, и принадлежат к южнорусской части русского племени, отличаясь от малорусов (украинцев) как особенностями языка, так и физическим складом и этнографическими признаками, вследствие условий жизни и давнего отделения "закордонной Руси" от основного племени. В 1890 г. в Австро-Венгрии насчитывалось 3105221 Русин, но эта цифра, без всякого сомнения, гораздо ниже действительности. В Австро-Венгрии счет при переписи ведется не по национальностям, а по разговорному языку; между тем, многие русские, в особенности городские учителя и служащие, или вовсе не пользуются русским языком в домашнем обиходе, или же находят для себя более выгодным или удобным выдавать себя за немцев и поляков — в Галиции, за мадьяр — в Венгрии, за немцев и румын — в Буковине. Нередки случаи, что даже вышедшие из народа интеллигенты отказываются от своей народности (например, известный артист Мишуха), а сельские священники дома, в своей семье, говорят по-польски или по-мадьярски.По энциклопедии Ф.А.Брокгауз , И.А.Ефрон.