"Влюбленный Орландо" Маттео Мария Боярдо граф Дискандианский
Милан. Изд. Андреа Касуо, 1542 год
На итальянском языке. Переработал М. Франческо Берни. Привилегиями Его Святейшества и Императора Венеции. 520 стр. ( пагинация листами, (4), 260 л.). Формат 14х21 см.
Состояние хорошее, цельнокожаный эпохи переплет с золотым тиснением и бинтами на корешке, крапленые обрезы. На титульном листе владельческие пометки и несколько небольших временных пятен. Надрыв на нахзаце.
Маттео Мария Боярдо, граф ди Скандиано ( итал. Matteo Mario Boiardo, около 1441-1494 гг.) – итальянский поэт эпохи Возрождения. По женской линии Боярдо был племянником известного гуманиста Тито Веспасиано Стоцци и кузеном Эрколо Стоцци. Получил домашнее образование по гуманистическому образцу. В 1476-1478 годах – высокопоставленный придворный герцога Эрколе Д’Эсте. Переводил труды античных и средневековых историков (Геродота, Ксенофона и пр.), а также роман Апулея «Золотой осел». Писал на латинском языке в духе Вергилия; на итальянском сонеты, подражал Петрарке. Любовные стихи Боярдо собраны в сборнике «Канцоньере» (1476-1477). Автор пяти актной пьесы «Тимоне» (по диалогу Лукиана, опубликованном в 1500 г.). Славу приобрел своей поэмой «Orlando innamorato» (Влюбленный Орландо). Боярдо смело нарушил установившуюся традицию, согласно которой суровый Роланд не мог быть влюбленным. Нарушая традицию, придворный поэт шел навстречу современной ему аристократической публике. Боярдо превратил грубоватых героев каролингского цикла в рыцарей Круглого стола и наделил их характерами придворных кавалеров с утонченной и изнеженной культурой, со стремлением к наслаждению. Содержание поэмы – бесконечные фантастические приключения отдельных рыцарей; в ней нет единого стержня. Несмотря на свои недостатки, поэма имела огромный успех, начиная тот жанр, который был доведен до совершенства продолжателем Боярдо – Ариосто. Для последующих поколений Боярдо стал образцом фантаста.