"Толковый словарь живого великорусского языка" Даль Владимир Иванович
Спб.-М., издание т-ва М.О.Вольф, 1903-1909 гг.
Третье издание знаменитого "Толкового словарь живого великорусского языка" В.И.Даля. Исправленное и значительно дополненное издание под ред. проф. И. А. Бодуэна-Де-Куртенэ. Комплект. 4 тома. Спб.-М., издание т-ва М.О.Вольф, 1903-1914. Увеличенного формата: 27х19 см. В четырех переплетах своей эпохи. Состояние хорошее.
Третье и четвертое издание "Толкового словаря В.И.Даля" известно тем, что содержит матерные и скверные слова русского языка.
«Толковый словарь живого великорусского языка» - это собрание нравственного, философского, житейского, фольклорного опыта, словесное закрепление огромной многовековой истории живого русского языка.
«Язык, - писал Даль, - совокупность всех слов народа и верное их сочетание для передачи мыслей своих». Даль знал по меньшей мере 12 языков, считается одним из первых тюркологов.
Словарь Даля сохранил и обновил множество слов, скрытых от поверхностного («первого») взгляда и забытых; слова эти в верном сочетании привносят в язык (мысль) тончайшие оттенки, придают языку (мысли) меткость и остроту.
Владимир Иванович о своём труде сказал просто: «Я любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам». Но какова же эта «крупица»?
Владимир Крупин в юбилейной статье к 180-летию со дня рождения В.И. Даля писал: «…всегда нам в укор будет то, что одиночка Даль свершил труд, равный труду многих десятилетий иного гуманитарного института с его могучим коллективом и современными средствами науки и техники».
Даль Владимир Иванович (1801 - 1872). В.И.Даль был необыкновенно одаренной, блестяще проявившей себя в самых разных областях деятельности личностью. Он был профессиональным моряком, находился на военной службе, работал врачом и министерским чиновником, писателем, собирателем этнографических материалов, пятьдесят три года из семи десятилетий своей жизни отдал работе над составлением "Толкового словаря живого великорусского языка"(1863 - 66 гг.), за который был удостоен Ломоносовской премии Российской Академии Наук и в 1863 г. звания почетного академика. Этот основной труд всей жизни В.И.Даля не потерял своего значения до сих пор.
Словарь содержит свыше 200 тысяч слов и отражает словарный состав разговорного и литературного русского языка середины XIX века, а также русских говоров. Большое место в словаре занимают фразеология, пословицы, поговорки, сравнения, значение слов раскрывается через синонимы, описательные и энциклопедические толкования и синонимические словосочетания. Именно Даль ввел термин "толковый" применительно к словарю. Он хотел показать в словаре источники и механизмы обновления русской литературной речи, пути освобождения от чужеродных заимствований, раскрыть для общества "неисчерпаемый родник живого языка русского". Это словарь представляет собой своеобразную энциклопедию народной русской жизни первой половины XIX века, в нем содержится огромный этнографический материал, относящийся к разным сторонам хозяйственной и духовной жизни. В третьем (1903 г.) и четвертом (1912 г.) изданиях словаря редакционную обработку его материалов осуществил другой выдающийся русский лингвист - И.А.Бодуэн де Куртенэ. Словарь Даля используется и до сих пор как выдающийся образец словарной работы, не потерявший своей актуальности.
Фотографии предлагаемого издания "Толковый словарь живого великорусского языка". Даль Владимир Иванович. Спб.-М., издание т-ва М.О.Вольф, 1903-1909 гг.