"Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля" Даль Владимир Иванович
1903 год
В четырех старых дореволюционных переплетах с тиснением золотом на корешках. Третье, исправленное и значительно дополненное издание. Под редакцией проф. И. А. Бодуэна-Де-Куртенэ. Издание поставщиков Двора Его Императорского Величества Товарищества М. О. Вольф. С.-ПЕТЕРБУРГ, Гост. Двор, 18. | МОСКВА, Кузнецкий Мост, 12.
“Толковый словарь живого великорусского языка” Владимира Даля - это одно из самых редких и ценных изданий знаменитого словаря, которое было опубликовано в 1903 году. Третье издание словаря включает в себя более 200 000 слов, выражений и определений, что делает его одним из самых объемных и подробных словарей русского языка.
Это издание словаря является редким и ценным, так как оно было напечатано в ограниченном количестве и многие экземпляры были утеряны со временем. Сегодня этот словарь представляет большой интерес для лингвистов, историков и всех, кто интересуется русским языком и его историей.
В словарь было введено не менее 20 000 новых слов, в том числе вульгарно-бранная лексика (в четвёртом томе). За свои дополнения редактор был подвергнут жёсткой критике, в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался.
“Толковый словарь живого великорусского языка” Владимира Ивановича Даля - одно из крупнейших лексикографических произведений, включающее в себя более двухсот тысяч слов и выражений. Словарь был впервые издан в 1863-1866 годах и с тех пор стал одним из основных источников для изучения русского языка. В 1903 году словарь был переиздан с некоторыми дополнениями и исправлениями, что сделало его еще более ценным для исследователей.
Даль Владимир Иванович (10 [22] ноября 1801 — 22 сентября [4 октября] 1872) — русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора, военный врач. Наибольшую славу принёс ему не превзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года.