Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу
"Игорь, князь Северский (Слово о полку Игореве). Поэма в двенадцати песнях." Перевел с древне-русского Н.Гербель
Санкт-Петербург, 1876 г.
Книга в подарочном полукожаном переплете с золотым тиснением на корешке. Иллюстрированное издание. Отличная сохранность. Увеличенный формат: 27x19 см.. 123 стр.
Книга является одним из вариантов перевода «Слово о полку Игореве» под названием «Игорь — князь Северский. Поэма». За данный труд Гербеля ожидала особая удача в области отечественного стихотворного перевода. Весьма сочувственно встретили его выход в России, тепло отзывался о нем выдающийся славист академии И.И. Срезневский. Заинтересовался гербелевским переводом и Т.Шевченко. 14 апреля того же года, имея намерение перевести «Слово» на украинский язык, он попросил А. Козачковского прислать к нему в Новопетровское укрепление издание в оригинале и в переводах Шишкова, Максимовича или Гербеля.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Игорь, князь Северский (Слово о полку Игореве). Поэма в двенадцати песнях.". Перевел с древне-русского Н.Гербель. Санкт-Петербург, 1876 г.