"Фауст: Трагедия"
Книга большого формата (33 х 24 см.) в иллюстрированном издательском переплете с золотым и цветным тиснением. Тройной золотой обрез. Отличная сохранность. Украшенная 50 картинами А.Лизен Майера. Орнаментные украшения Р.Зейтца. Русский перевод А.Н.Струговщикова. 294 стр. с иллюстрациями в тексте и на отдельных листах.
Отличный подарок!
"Фауст" - одно из величайших произведений мировой литературы, над которым И.-В. Гете работал в течение всей жизни. Основу сюжета составляет легенда о маге и чернокнижнике Иоганне Фаусте. Гетевский Фауст, стремясь познать смысл жизни, заключает союз с дьяволом, который обещает ему подарить все блага и радости бытия. Но Фауст жаждет знания, он ищет не благ, не удовольствий, а смысла жизни и находит его в созидательном труде для народа.
Лучшим переводчиком "Фауста" Гете считается Струговщиков Александр Николаевич. Друг Глинки и Брюллова, знаток и поклонник творчества И.В.Гете."Переводил Струговщиков вольно, но очень литературно, и если и отступал от буквы подлинника, то всегда передавал его дух." Струговщиков был продолжателем переводческой традиции В. А. Жуковского, его переводы, блестящие по форме, хорошо передавали дух оригинала, часто отступая от буквы, и для своего времени были классическими.
Фотографии издания "Фауст: Трагедия". Издание М.О.Вольфа, 1881 год
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта
Это чтобы сайт работал лучше. Оставаясь с нами, вы соглашаетесь на использование файлов куки. Подробнее.