Warning: number_format() expects parameter 1 to be double, string given in /home/virtwww/w_antiquebooks-ru_4af09e1a/http/book.php on line 275 О разуме законов. Сочинение господина Монтескюия 1775 год. Антикварная книга
Антикварные книги. Купить редкую старинную книгу

Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу



"О разуме законов"
Сочинение господина Монтескюия
В Санкт-Петербурге, 1775 года

В цельнокожаном переплёте эпохи. Комплект. Вышел только один том. 424 стр. Формат (4°): 25x19 см.. Первое издание на русском языке.

Как писал известный русский этнограф А.Н. Пыпин, «основа учений Монтескье заключается именно в том, чтобы в массе событий, в разнообразии учреждений, в изменчивой судьбе государств найти какую-нибудь путеводную нить, – если она существует».

С легкой руки Екатерины II, которая «ограбила» Монтескье при сочинении своего «Наказа» в Уложенную Комиссию, произведения французского философа были хорошо известны в России второй половины XVIII в.. Известный мемуарист Г. С. Винский приводит такие слова некоего «полуполковника» о сочинении Монтескье: «Разум законов» мне особливо полюбился за свою ясность, кажется, последний крестьянин может легко его понимать». Во второй половине XVIII в. выходят русские переводы «Персидских писем» (1789, 1792) и «О духе законов» (1775, вышел только первый том). В русском издании «Духа законов» переводчик В. Крамаренков смягчил или вовсе опустил далеко не комплиментарные замечания Монтескье в адрес русской политической системы, нравов и законов. Например, Монтескье пишет: «В Московском государстве, где воров и убийц наказывают одинаково, грабеж всегда сопровождается убийством. Мертвые, говорят там, ничего не расскажут». Вместо этих слов переводчик, соглашаясь в сущности с автором, дает такой критический пассаж: «Весьма вредно у нас то, что как грабители проезжих дорог, так и смертоубийцы казнь равную получают. Видимо, что для общенародной безопасности надлежало бы учинить некоторое различие в казни».

Первый русский перевод произведения Монтескье «О духе законов» был выполнен по поручению Академии наук В. Крамаренковым и издан под названием «О разуме законов, сочинение господина Монтескюия» в 1775 году.

Императрица Екатерина II для составления "Наказа...о сочинении проекта нового уложения" 1770 года, использовала около 250 статей из произведения Монтескье "Дух законов". Заимствования делались или буквально, или в виде компиляции. Сама Императрица о своих заимствованиях писала m-me Жоффрен: "из книги Наказа вы увидите, как я на пользу моей империи обобрала президента Монтескье, не называя его. Надеюсь, что если бы он с того света увидал меня работающей, то простил бы эту литературную кражу во благо 20 миллионов людей, которое из того последует. Он слишком любил человечество, чтобы обидеться тем; его книга служит для меня молитвенником" ("Сборник Русского Исторического Общества", X, 29).

"Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века" № 4332,
Сопиков "Опыт Российской библиографии" №6305
Данного издания нет в наличии

Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru. Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.

Фотографии издания "О разуме законов". Сочинение господина Монтескюия. В Санкт-Петербурге, 1775 года

`О разуме законов` Сочинение господина Монтескюия. В Санкт-Петербурге, 1775 года`О разуме законов` Сочинение господина Монтескюия. В Санкт-Петербурге, 1775 года`О разуме законов` Сочинение господина Монтескюия. В Санкт-Петербурге, 1775 года


"О разуме законов", Сочинение господина Монтескюия, В Санкт-Петербурге, 1775 года


Оставьте объявление для поиска нужной книги в разделе «поиск антикварных книг»



Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов без явной ссылки на сайт запрещено.

Мы используем файлы cookie

C их помощью мы заботимся о Вас, улучшая работу этого сайта. Продолжив использование сайта, вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных