Антикварные книги. Купить редкую старинную книгу

Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу



"Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии"
Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.
В типографии царствующего Санктпетербурга лета 1722, декабря в 22 день.

Книга в цельнокожаном переплете начала XVIII века. Большой формат (folio): 31x20 см.. 379 стр.. В начале книги на особом листе гравюра на меди: в виде трех женских фигур - Европа, Азия и Африка. Фигуры стоят около дерева, у которого вместо ветвей и корней – змеи, а под деревом распростертый человек. Внизу на гравюре надпись – гравировал А.Зубов. Гравюры А.Зубова крайне редки и стоят дорого, так как это первый русский гравировщик. На последней 379 странице напечатано – “конец первого тома”. Второй том никогда не выходил. Автор книги Д.Кантемир умер в 1723 году сразу после выхода в свет первого тома.

Все книги, напечатанные во времена Петра Первого, то есть книги, изданные до 1725 года, являются большой редкостью.
• Битовт " Редкие русские книги и летучие издания XVIII века " №337: “Очень редка!”
• Пекарский П. “Описание славяно-русских книг и типографий 1698-1725 годов”, 1862 год, т.2, №329.

Насколько необходимой была эта книга, видно из того, что 18 июля 1722 г. Петр I предложил Синоду, вопреки его сопротивлению, без промедления напечатать книгу и переслать ему в Действующую армию, на Каспий, где в это время находились царь и Д. Кантемир, заведовавший канцелярией во время Персидского похода. Всюду и везде, где бы ни находился, Д. Кантемир проявлял пытливость и любознательность ученого-исследователя.

Дмитрий Константинович Кантемир (1673-1723) - молдавский и российский государственный деятель и учёный. Господарь Молдавского княжества (1693, 1710—1711). Пробыв в качестве заложника в Константинополе с 1687 по 1691 год, Кантемир изучил турецкий и персидский языки, благодаря чему занимал впоследствии в Порте высокие должности. Занимался также историей, архитектурой, философией, математикой, составлял описания Молдавии и Турции. В 1710 году, во время войны Турции с Россией, Дмитрий Кантемир был назначен молдавским князем и должен был принять участие в военных действиях. Надежды, возлагавшиеся турецким двором на Кантемира, свидетельствуют об его умении скрывать замыслы. Ещё в Константинополе он связался с русскими дипломатами и оказывал содействие послу Толстому. Недовольный визирем и желая избавить свою страну от турецкого ига, Кантемир 13 апреля 1711 года в Луцке заключил с Петром Великим трактат (см. Луцкий договор), обязуясь сообщать ему о турецких делах. Договор содержал 17 пунктов и в основных положениях повторял соглашение, подписанное митрополитом Гедеоном в 1656 году. Молдавское княжество должно было вступить в русское подданство, сохраняя статус независимого, суверенного государства и прежних обычаев внутри страны. Сохранялись и привилегии молдавских бояр. Господарский престол закреплялся за династией Кантемиров. Молдавскому княжеству возвращались земли, захваченные Турцией и превращённые в райи, страна освобождалась от турецкой дани. Договор после обнародования встретил поддержку всего молдавского населения. Лишь небольшая группа бояр была против разрыва с Турцией. Договор Кантемира был выгоден для Молдавии, так как в случае его претворения в жизнь страна освобождалась от турецкого гнёта, отделялась от движущейся к упадку Турции и присоединялась к находящейся в то время на подъёме России. С армией, которую возглавлял фельдмаршал Шереметев, в Молдавию отправился лично царь Пётр I. На реке Прут, примерно в 75 км к югу от Ясс, 38-тысячная русская армия была прижата к правому берегу союзными 120-тысячной турецкой армией и 70-тысячной конницей крымских татар. Решительное сопротивление русских заставило турецкого командующего заключить мирное соглашение, по которому русская армия вырвалась из безнадёжного окружения ценой уступки Турции ранее завоёванного в 1696 году Азова и побережья Азовского моря. Молдавия оставалась под турецким гнётом.
По окончании Прутского похода Дмитрий Кантемир с 1000 молдавских бояр прибыл в Россию и получил княжеское достоинство Российской империи с титулом светлости, значительную пенсию, обширные имения в нынешней Харьковской области и право жизни и смерти над прибывшими с ним в Россию молдаванами. Во время похода Петра в Персию Кантемир управлял походной канцелярией царя и составлял разные воззвания и манифесты к жителям Персии. Оставил двух дочерей и четырёх сыновей. Одна из его дочерей, Мария Кантемир, сделалась любовницей Петра I и вынашивала его сына, так что шли разговоры о замене ею Екатерины, но мальчик не выжил.
Для своего времени Дмитрий Кантемир был весьма образованным человеком; кроме турецкого и персидского языков, он знал арабский, греческий, латинский, итальянский, русский, румынский и французский языки. В России Дмитрий Кантемир продолжил свои научные изыскания, которые начал задолго до этого. Почти все труды Кантемира написаны в России, и на них оказали большое влияние петровские реформы. Дмитрий Кантемир — автор ряда исторических и философских работ. После 1711 года научные интересы Кантемира были обращены к истории. Научная деятельность Кантемира была высоко оценена современниками: он был избран членом Берлинской академии наук. Последняя из наиболее значимых востоковедных работ Кантемира — написанная в 1719 г. «Книга Систима, или Состояние мухаммеданския религии», переведенная с латыни Иваном Ильинским и изданная в Петербурге в 1722 г., известная также под названием «Система турецкого вероисповедания».
Заслуга Кантемира заключается в том, что он собрал воедино все, что было известно об исламе в его время, донес до наших дней и сохранил материал, который неоценим для изучения истории развития общественного сознания. Кроме того, Кантемир приводит и результаты своих собственных исследований.
Эта книга стала единственной публикацией из всех научных работ князя Дмитрия, осуществленной при его жизни.
В Персидском походе в 1722 г. Петр I поручил князю Дмитрию, как знатоку Востока, ведать походной канцелярией. Совершенное владение ближневосточными языками позволило ему играть в этом походе видную роль. Он изготовил арабский наборный шрифт, организовал специальную типографию и напечатал на татарском, турецком и персидском языках, сочиненный и переведенный им Манифест Петра I к народам Кавказа и Персии от 15 (26) июля 1722 г..
Данного издания нет в наличии

Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru. Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.

Фотографии издания "Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии". Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета 1722, декабря в 22 день.

`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.`Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии` Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского.. В типографии царствующего Санктпетербурга лета  1722, декабря в 22 день.


"Книга Систима, или Состояние мухаммеданской религии", Напечатана повелением его величества Петра Великого императора и самодержца всероссийского., В типографии царствующего Санктпетербурга лета 1722, декабря в 22 день.


Оставьте объявление для поиска нужной книги в разделе «поиск антикварных книг»



Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов без явной ссылки на сайт запрещено.