"Душенька, древняя повесть в вольных стихах" И.Ф. Богданович
Москва, В Типографии Н.С.Всеволожского, 1815 г.
Ипполит Фёдорович Богданович ( 1743-1803 ) - русский поэт, журналист, переводчик. Член Российской академии, председатель государственного архива. Церемониймейстер Петербургской масонской ложи " Девяти Муз ".
Происходил из небогатой дворянской семьи. Учился в Московском университете. Свою литературную деятельность начал под руководством М.М.Хераскова и покровительством князя М.И.Дашкова.
Редактировал журналы: " Невинное упражнение " (1763), " Санкт-Петербургские вестник " (1775-1776), газету " Санкт-Петербургские ведомости " (1775-1782).
Богдановичем написаны: поэмы - " Сугубое блаженство ", " Блаженство народов ", " На разрушение Лиссабона ", повесть в стихах " Добромысл ", драма " Славяне ", большое количество стихотворений, басен, од, эпиграмм, идиллий, переводов... Он также издал три книги пословиц и поговорок русского народа, переделав их в двустишия ( именно ему принадлежит известная всем пословица " От сумы и тюрьмы не зарекайся " ).
Но, лучшим произведением поэта, вершиной его поэтического творчества, считается поэма " Душенька " ( 1-ое изд. в 1778г. под названием " Душинькины похождения, скаска в стихах " ), доставившая Богдановичу исключительную популярность и выдержавшая до 1841г. пятнадцать повторных изданий.
В основу её сюжета положена известная легенда об Амура и Психее, которая затем неоднократно подвергалась различным художественным обработкам. Наиболее удачные литературные переложения прославленной истории об Амуре и Психее - это романы римского писателя II века Апулея " Золотой осёл " и французского писателя и баснописца XVII века Лафонтена " Любовь Психеи и Купидона ".
Сохранив в основных чертах фабулу легенды и этих романов, Богданович, по существу, создал новое оригинальное произведение, внеся в него национальное своеобразие, придав своей героине черты характера русской барышни, изобразив подробности, связанные с русским бытом.
Современники были поражены новизной её содержания и формы. Так, К.Н.Батюшков отмечал: " Стихотворная повесть Богдановича - первый и прелестный цветок лёгкой поэзии на языке нашем, ознаменованный истинным и великим талантом ". А А.С.Пушкин суровый, даже слишком суровый к русским поэтам XVIII столетия, он и в зрелом возрасте любил стихи Богдановича, " как первой юности грехи ", и в библиотеке своей хранил полное собрание его сочинений, а также отдельное издание " Душеньки ". Более того, взял в качестве эпиграфа к повести " Барышня-крестьянка " стихотворную строфу из поэмы, которая позднее стала хрестоматийной: " Во всех ты, Душенька, нарядах хороша ".
На сочинение поэта-триумфатора обратила внимание и Екатерина II. По рассказам Н.М.Карамзина, " сама императрица читала " Душеньку " с удовольствием и сказала о том сочинителю ". По её поручению им были созданы для Эрмитажного театра несколько пьес.
Несмотря на успех, Богданович после " Душеньки " писал мало, потому, вероятно, что в ней выразил себя до конца. Всё, им созданное впоследствии, не может идти с нею в сравнение. " Венок Душеньки ", по выражению Карамзина, " остался единственным на голове Богдановича ".
Из статьи В.Ф.Ходасевича: " В 1795г. Ипполит Фёдорович вышел в отставку и вскоре уехал на родину, в Малороссию, где прожил два года. Однако поздняя и безответная любовь, близкая к драме, заставила его переселиться в Курскую губернию. Там он жил на небольшую пенсию в совершенном уединении. Всё его общество составляли кот да петух. 6 (18) января 1803г. он умер так же тихо, как и жил. Под портретом, приложенным к посмертному собранию его сочинений, помещено двустишие, лёгкое, как его поэзия и как весь его образ:
Зефир ему перо из крыл своих давал,
Амур водил пером - он " Душеньку " писал. "
Формат: 13,5 * 21,3см.; 114 стр. Экземпляр в старинном полукожаном переплёте с золотым тиснением на корешке. Бумага на крышках под мрамор.Цветные форзацы из бумаги с филигранью . Краплёный обрез. Блок, страницы и иллюстрации в отличном состоянии, корешок нуждается в реставрации.
Издание иллюстрировано: гравированный портрет П.Ф.Богдановича с подписью ( несколько отличающейся от приведённой Ходасевичем ) : " Зефир ему перо из крыл своих сам дал: Амур водил рукой: он Душеньку писал " и три страничные гравюры с цифровыми пометками в верхней части листа - Кн. 1, стр. 1 ( Душенька и Амур ) ; Кн.2, стр. 29 ( Душенька в объятиях Амура ); Кн. 3, стр. 69 ( Душенька подходит с светильником к спящему Амуру ).
Как отметил выдающийся историк книги и библиофил Н.П.Смирнов-Сокольский в своём библиографическом труде " Моя библиотека " - " Бекетовское издание " Душеньки "отличается изяществом шрифта, тщательностью печати и общей безукоризненностью оформления. Гравюрки очаровательны. Сюжет их заимствован из гравюр Моро в издании Дидо " Амур и Психея " 1795г. ". ( П.П.Бекетов - знаменитый книгоиздатель начала XIXв., имевший собственную типографию, издававший сочинения Богдановича, Жуковского, Радищева и др. ).
Красивое и очень редкое издание.
Новиков " Опыт исторического словаря о Российских писателях " ( Стр. 21-22 ).
Митрополит Евгений (Болховитинов) " Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России " ( Т.I, стр. 43-47 ).
Сопиков "Опыт Российской библиографии " ( Ч.II, 3549 - ошибочно указан год издания: 1814 ).
Смирдин " Роспись Российским книгам для чтения из библиотеки Александра Смирдина " ( Ч.IV, 6759 ).
Геннади " Справочный словарь о русских писателях и учёных, умерших в XVIII и XIX столетиях, и список русских книг с 1725 по 1825г. " ( Т. III, стр. 97-98 ).
Венгеров " Русские книги. С биографическими данными об авторах и переводчиках " ( Т.III, стр. 3-7 ).
Венгеров " Источники словаря русских писателей " ( Т.I, стр. 278-279 ).
Венгеров " Критико-биографический словарь русских писателей и учёных. От начала русской образованности до наших дней " ( Т.IV, стр. 241-262 ).
Березин-Ширяев " Окончательные материалы для библиографии " ( Стр. 367 ).
Ровинский " Подробный словарь русских гравированных портретов " ( Т.I, стр. 426-428. " Все его портреты составляют повторение одного и того же оригинала; только, в одних он представлен старше и с огромным носом; а в других немного моложе ". Помещён первый вариант портрета ).
Верещагин " Материалы для библиографии русских иллюстрированных изданий " ( Вып.I, 15; Вып.III, 413 ).
Модзалевский " Библиотека А.С.Пушкина " ( Стр. 13-14. " Душенька. Древняя повесть в вольных стихах " - в старинном кожаном переплёте, сильно зачитано; " Русские пословицы, собранные Ипполитом Богдановичем "; " Собрание сочинений и переводов И.Ф.Богдановича в восьми частях "; " Сугубое блаженство, поэма " ).
Cмирнов-Сокольский " Моя библиотека " ( Т.I, стр. 51-54 ).
Лесман " Книги и рукописи в собрании М.С.Лесмана " ( 375 ).