Большой формат: 21,2 * 27,5см.; 12 стр.
Красочная издательская хромолитографированная обложка и все иллюстрации в тексте работы знаменитого живописца, графика, создателя отечественной детской книги - Владимира Васильевича Лебедева.
Первое издание " Сказки о глупом мышонке " на французском языке. Перевод с русского V.Follet.
Книга вышла мизерным тиражом и предназначалась специально для экспонирования и демонстрации на " Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств ", проходившей в апреле-октябре 1925 года в Париже.
Один маленький глупый мышонок всё никак не мог выбрать себе няньку - одна нянька поёт колыбельную песенку слишком громко, другая - слишком грубо, третью - совсем не слышно. Только нянька-кошка своим сладким голоском смогла убаюкать глупого мышонка.
Но иногда бывает лучше заснуть вообще без колыбельной песенки, чем попасть в когтистые лапы.
Прекрасные стихи С.Я.Маршака в сочетании с яркими, динамичными рисунками В.В.Лебедева сделали книгу самой желанной и любимой у нескольких поколений советских, а после выставки и французских малышей. Коллекционная сохранность.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "O histoire du petit souriceau ( Сказка о глупом мышонке ).". S. Marchak ( Самуил Маршак ). Leningrad, Mejdounarodnaia Kniga, 1925 ( Ленинград, Международная Книга, 1925г. ).