Париж, Societe Anonyme Imprimerie de Navarre, Б|г. ( приблизительно 1920-1925гг. ).
Оригинальная конструкция: издание вытянуто по горизонтали. Уменьшенный формат: 13,7 * 18,5см.; 30 стр.
Книга в оригинальном художественно оформленном картонаже, выполненном в старорусском стиле; напечатана на плотной высококачественной бумаге и иллюстрирована великолепными полностраничными силуэтами работы С.М. кн. Кантакузина гр. Сперанского.
С сохранением прозрачной защитной суперобложки.
" Сказка о попе и работнике его Балде ", записанная поэтом в Михайловском со слов няни Арины Родионовны, имеет глубокие русские корни. В Болдино в сентябре 1830-го года Пушкин положил её на стихи, а через несколько месяцев в Царском селе впервые прочёл Н.В.Гоголю, который пришёл в полный восторг, назвав " прелестью невообразимой ".
Тем не менее опубликовать её при жизни поэт не успел. Узнать, с кем соревновался Балда, читатели впервые смогли в 1840-м. В этом году произведение было издано В.А.Жуковским, правда, под другим названием, да ещё и в отредактированном виде. Учитель гения спорить с церковью не решился: попа заменили купцом Остолопом ( Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию осиновый лоб ), попадью - хозяйкой, а поповку и поповёнка - дочкой и сынком.
Лишь в 1882 году авторская версия была опубликована в собрании Пушкинских сочинений под редакцией П.А.Ефремова, ибо за основу брались рукописи поэта. Вся страна смеялась над жадным и глупым попом, схлопотавшим по заслугам три щелчка в свой толоконный лоб.
Редкое и очень красивое парижское издание. Идеальная сохранность.
Фотографии предлагаемого издания "Сказка о попе и работнике его Балде". А.С.Пушкин. Париж, Societe Anonyme Imprimerie de Navarre, Б|г. ( приблизительно 1920-1925гг. ).