Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу
"Русские заветные сказки" А.Н.Афанасьев
Валаам, Типарским художеством монашествующей братии, Год мракобесия.
Легендарное первое издание сказок. Величайшая книжная редкость.
Формат: 12,2 * 18,5см.; [4], VIII, 199 стр.
Экземпляр в красивом полукожаном переплёте эпохи с большими углами и золотым художественным тиснением на корешке и контрастной кожаной вставке между бинтами. Крышки - оклеены бумагой под мрамор, форзацы - плотной цветной бумагой с причудливым узором. Тонированный обрез. Ляссе.
Под переплётом сохранены обе родные издательские оригинальные обложки. Передняя печатана в две краски, чёрной и киноварью, и обрамлена декоративными рамками с изящными ажурными виньетками в уголках и предостерегающей выдержкой из Апфологиона 1643 года: " Молим с умилением аще кая неблагоискусна словеса и неблагопристойна или поползновенна некая погрешения в книге сей обрящутся, ни посуждати, ни поносити, люботруждающихся..." Титульный лист без рамок, в остальном полностью повторяет оформление обложки. На его внутренней стороне пометка: Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров.
Вступительную статью предваряет эпиграф: Honni soit qui mal y pense ( Стыд тому, кто усмотрит в этом плохое ). В конце предисловия псевдоним: Филобибл. Книга включает LXXVII сказок. Стр. 133-134 и 139-140 написаны от руки.
Первое издание. Женева. Типография " чайковцев ". 1872 год ( Определено по " Сводному каталогу русской нелегальной и запрещённой печати XIX века ". Ч.I, № 115 ).
Александра Николаевича Афанасьева ( 1826-1871 ) по праву называют " русским Гриммом ". Действительно, его знаменитое собрание русских народных сказок ближайшим образом напоминает собрание немецких сказок братьев Гримм. Более того: в мировой сказочной литературе, вышедшей в свет после сборника братьев Гримм, не было ни одного такого монументального собрания сказок, как афанасьевское. Этот классический труд ( включающий в себя помимо русских сказок также сказки украинские и белорусские ) был впервые опубликован в 1855-1863гг. и с тех пор неоднократно переиздавался. Вместе с тем целый ряд сказок, собранных Афанасьевым, по цензурным условиям не мог быть опубликован в России; сказки эти составили особый сборник, который первоначально был озаглавлен " Народные русские сказки не для печати ". Эти тексты были вывезены за границу и частично опубликованы там - без указания имени составителя - под названием " Русские заветные сказки "; остальные материалы должны были составить продолжение данной книги, однако этот замысел остался нереализованным. Первое издание " Русских заветных сказок " вышло в Женеве в 1872г., второе стереотипное издание в 1878г.
Основной корпус сборника Афанасьева составляют сказки непристойного, эротического содержания. Сказки такого рода были очень распространены в русском быту; они до сих пор распространены в крестьянской среде, хотя обычно рассказываются лишь в определённой аудитории и в особых ситуациях. Адам Олеарий, немецкий историк и путешественник, посетивший Россию в XVII веке, замечает, что русские часто " говорят о разврате, о гнусных пороках, о непристойностях... Они рассказывают всякого рода срамные сказки, и тот, кто наиболее сквернословит и отпускает самые неприличные шутки, сопровождая их непристойными телодвижениями, считается у них лучшим и приятнейшим в обществе ".
Вместе с тем наряду с непристойными ( эротическими ) сказками мы находим в сборнике Афанасьева сказки антиклерикальные, высмеивающие попов. Нередко эти темы объединяются, и мы имеем непристойные рассказы о священнослужителях. После революции, когда были сняты цензурные ограничения на антиклерикальные тексты, эти сказки были опубликованы в России. Что же касается эротических сказок, то они продолжали оставаться под строжайшим запретом. Добавим ещё, что антиклерикальный характер соответствующих текстов очень выразительно подчёркнут на титульном листе афанасьевского сборника: место издания обозначен Валаамский монастырь ( один из самых строгих и почитаемых монастырей православной России ), само издание представлено как дело рук монашествующей братии, причём эпиграфом к книге служит цитата из послесловия к богослужебной книге, которая приобретает при этом кощунственный смысл. Характерно, наконец, что среди " Заветных сказок " имеются тексты не только антиклерикальные, но и прямо кощунственные - иначе говоря, наряду с текстами, направленными против недостойных служителей культа, здесь представлены тексты, направленные против самого культа.
В заключение отметим, что исключительно редкая уже в девятнадцатом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам ещё советских фольклористов (!), в спецотделах крупнейших библиотек СССР известны только два зарегистрированных экземпляра, один - в Государственной библиотеке имени В.И.Ленина в Москве, другой - в Государственной публичной библиотеке имени М.Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Единственный экземпляр " Сказок ", принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез ещё до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Русские заветные сказки". А.Н.Афанасьев. Валаам, Типарским художеством монашествующей братии, Год мракобесия.