10 000 руб.
"В гостях у журавлей" Сергей Клычков Москва, Издательство " Федерация ", 1930г.
Формат: 12,9 * 17,3см.; 162, [2] стр.
Сборник в мягких цветных издательских иллюстрированных обложках работы художника Бориса Титова. Состоит из вступительного стихотворения " Люблю наедине слагать свои молитвы " и двух больших разделов " Лукавая луна " ( 28 стихотворений ) и " Праздник сокровенья " ( 30 стихотворений ).
См. Блюм " Запрещённые книги русских писателей и литературоведов " ( Стр. 100 ).
Сергей Антонович Клычков ( псевдоним, настоящая фамилия Лешенков; 1889-1937 ) - русский поэт, писатель, переводчик. Автор двенадцати сборников стихов и переводов: " Песни: Печаль-Радость. Лада. Бова. " (1911), " Потаённый сад " (1913,1918), " Дубравна " (1918), " Слова " (1918), " Бова " (1919), " Кольцо Лады " (1919), " Домашние песни " (1923), " Гость чудесный " (1923), " Талисман " (1927), " В гостях у журавлей " (1930), а также " Сарапсан. Стихи. Обработка фольклора и переводы " (1936) и " Алмамбет и Алтынай. Поэма. Вольная обработка киргизского эпоса " Манас " (1936). Трёх крупных романов: " Сахарный немец " (1925), " Чертухинский балакирь " (1926), " Князь мира " (1928).
В 1913 году, во время учёбы в Московском народном Университете Шанявского, знакомится с Сергеем Есениным. " Два Сергея, два друга - метель да вьюга ". Так охарактеризовал их знаменитый скульптор С.Т.Конёнков в своей книге " Мой век ". Они молоды, талантливы, красивы ( Анна Ахматова говорила о Клычкове: " Ослепительный красоты человек. Никого красивее не видела " ). Они голодают, ютятся в одной комнате ( бывшей ванной купца Морозова; один спит на кровати, другой в шкафу ), вместе посещают мастерскую Конёнкова на Большой Пресне, вместе собираются писать о нём монографию. Они рядом и на страницах журналов, и на литературных вечерах. Они посвящают друг другу стихотворения и целые книги: Есенин - " дорогому Антонычу " - " Не жалею , не зову, не плачу " и " Отговорила роща золотая ", а Клычков - " белокурому Лелю " - одну из своих лучших книг " Потаённый сад ". В октябре 1918 года Сергей Клычков, Сергей Есенин, Михаил Герасимов и Надежда Павлович пишут коллективный сценарий " Зовущие зори ". А 7 ноября 1918 года при открытии на Красной площади мемориальной доски в память павших героев Октябрьской революции, где присутствует и выступает Ленин, исполняется кантата, написанная Клычковым, Есениным и Герасимовым. В том же 1918 году Сергей Есенин и Сергей Клычков вместе с Петром Орешиным, Андреем Белым и Львом Повицким создают книгоиздательство " Московская трудовая артель художников слова ".
Потом, много позже, когда Клычков узнает о гибели Есенина, он, как был, в одном пиджаке, выбежит на мороз и будет кататься по снегу от отчаяния, пока его не внесут обратно. А в день прощания с другом, как вспоминает писатель Н.Смирнов, " он долго лежит пластом на пороге Дома печати, где стоит гроб Есенина. Через него то и дело перешагивают, его пробуют оттаскивать, иногда просто толкают, но он лежит и лежит... " После он говорил, что ничего не помнит, находился как бы в " затмении разума ". Пожалуй, никто так драматически, до апофеоза трагедии не воспринимает смерть Сергея Есенина, как Сергей Клычков.
...А уже совсем скоро приходит и его неотвратимый, безжалостный черёд. В середине двадцатых годов начинается откровенная, неприкрытая травля поэта. " Пролетарские писатели " и приближённые к власти литературные деятели видят в стихотворениях и романах Клычкова лишь упаднические настроения, воспевание патриархальной деревни и " защиту кулачества ". Травля усиливается в 1927 году, когда появляются направленные против крестьянской поэзии " Злые заметки " главного партийного идеолога Бухарина. Творчество Клычкова и близких к нему поэтов клеймится, как " есенинщина ". Вокруг него неумолимо сжимается железная петля. Клычкова увольняют из редакции журнала " Красная новь ", на работу никуда не берут. Чтобы прокормить семью, поэт по совету Горького вынужден заняться переводами. Он переводит марийский фольклор, грузинскую поэзию, отдельные главы киргизского эпоса " Манас ", эпос северного народа вогулов " Мадур Ваза победитель ". Эти переводы получают высокую оценку известных литераторов, но сотрудники госбезопасности видят в них лишь " сложное и злободневное антисоветское иносказание ".
В ночь с 31 июля на 1 августа 1937 года писателя арестовывают по ложному обвинению в принадлежности к контрреволюционной организации " Трудовая крестьянская партия " и связи с председателем Моссовета Каменевым. 8 октября 1937 года Клычкову выносится приговор - расстрел.
В жернова сталинского молоха попало много писателей и поэтов. Было уничтожено почти всё ближайшее окружение Есенина и Клычкова. В скорбном списке: З.Райх, В.Мейерхольд, Ю.Есенин, П.Васильев, В.Киршон, А.Ганин, В.Князев, Н.Клюев, И.Касаткин, В.Кириллов, В.Казин, П.Орешин, В.Наседкин, И.Приблудный, В.Эрлих, М.Герасимов, Ю.Деген... Символическое захоронение Сергея Антоновича Клычкова ныне находится на Донском кладбище в Москве.
Сколько хочешь плачь и сетуй,
Ни звезды нет, ни огня!
Не дождёшься до рассвета,
Не увидишь больше дня!
В этом мраке, в этой теми
Страшно выглянуть за дверь:
Там ворочается время,
Как в глухой берлоге зверь!
Ни избы нет, ни коровы,
Ни судьбы нет, ни угла,
И душа к чужому крову,
Как батрачка, прилегла.
Но, быть может, я готовлю,
Если в сердце глянут смерть,
Миру новому на кровлю
Небывалой крепи жердь. |
Редкое, запрещённое издание. Коллекционная сохранность. Цена: 10 000 руб.
|