Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу
"Стихотворения. 1878-1885" С.А.Андреевский
С.-Петербург, Типография А.С.Суворина, 1886г.
Первая книга поэта.
Формат: 14 * 20,1см.; 288, [IV] стр.
Книга в красивом старинном полукожаном переплёте, украшенном четырьмя декоративными бинтами и золотым тиснением на корешке. Крышки оклеены бумагой под мрамор. Матовые с разводами муаровые форзацы. Тройной золотой обрез. Ляссе.
" Стихотворения. 1878-1885 " напечатаны на плотной высококачественной бумаге и включает девяносто произведений.
Андреевский Сергей Аркадьевич ( 1847-1918 ) - известный русский поэт, критик и судебный оратор. В 1878г. отказался выступить обвинителем по делу Веры Засулич, за что был уволен в отставку. С 1880-х гг. стал писателем, выступающим как поэт-лирик и критик-эстет.
В 1886г. издал первый сборник своих стихов. Эпиграфом к нему были взяты слова Э.По: " Красота - единственная законная область поэзии, меланхолия - наиболее законное из поэтических настроений ". Книга условно разбита на три раздела: первый - включает оригинальные стихотворения, второй - поэмы, третий - переводы. Основные мотивы лирики Андреевского - надвигающаяся старость, душевное окаменение, усталость, скука. Идеал автора - поэт, уходящий мыслью или фантазией от окружающей действительности в " миры иные ".
Как критик Андреевский являлся врагом " тенденциозной литературы " и отражения в ней современных общественных настроений. Особого внимания заслуживает его статья о " Братьях Карамазовых " Достоевского, как первая попытка разобраться в религиозных и общественных идеях, образах, фабуле и художественных приёмах организующих этот роман. Но ближе Достоевского Андреевскому творчество Тургенева - и это понятно: как и Тургенев он был выразителем настроений именно той дворянско-помещичьей группы, идеалы которой остались далеко позади и которая в 1880-х гг. вполне осознала свою оторванность от жизни и обречённость на вымирание.
С.А.Андреевскому принадлежит перевод всемирно известного стихотворения Эдгара Аллана По " Ворон ". Этот перевод является первым переводом шедевра Эдгара По на русский язык из всех известных.
Очень редкая первая книга поэта. Великолепный экземпляр.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Стихотворения. 1878-1885". С.А.Андреевский. С.-Петербург, Типография А.С.Суворина, 1886г.