Данный экземпляр продан. Информация о книге приведена для ознакомительных целей.
Нажмите на ссылку «Найти книгу» и мы покажем, если такая же книга есть в наличии.
Запомнить наш сайт легко - АнтикварныеКниги.рф
"Русские заветные сказки" А.Н.Афанасьев
Валаам, Типарским художеством монашествующей братии, Год мракобесия.
Легендарное первое издание сказок. Величайшая книжная редкость.
Формат: 12,2 * 18,5см.; [4], VIII, 199 стр.
Экземпляр в красивом полукожаном переплёте эпохи с большими углами и золотым художественным тиснением на корешке и контрастной кожаной вставке между бинтами. Крышки - оклеены бумагой под мрамор, форзацы - плотной цветной бумагой с причудливым узором. Тонированный обрез. Ляссе.
Под переплётом сохранены обе родные издательские оригинальные обложки. Передняя печатана в две краски, чёрной и киноварью, и обрамлена декоративными рамками с изящными ажурными виньетками в уголках и предостерегающей выдержкой из Апфологиона 1643 года: " Молим с умилением аще кая неблагоискусна словеса и неблагопристойна или поползновенна некая погрешения в книге сей обрящутся, ни посуждати, ни поносити, люботруждающихся..." Титульный лист без рамок, в остальном полностью повторяет оформление обложки. На его внутренней стороне пометка: Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров.
Вступительную статью предваряет эпиграф: Honni soit qui mal y pense ( Стыд тому, кто усмотрит в этом плохое ). В конце предисловия псевдоним: Филобибл. Книга включает LXXVII сказок. Стр. 133-134 и 139-140 написаны от руки.
Первое издание. Женева. Типография " чайковцев ". 1872 год ( Определено по " Сводному каталогу русской нелегальной и запрещённой печати XIX века ". Ч.I, № 115 ).
Александра Николаевича Афанасьева ( 1826-1871 ) по праву называют " русским Гриммом ". Действительно, его знаменитое собрание русских народных сказок ближайшим образом напоминает собрание немецких сказок братьев Гримм. Более того: в мировой сказочной литературе, вышедшей в свет после сборника братьев Гримм, не было ни одного такого монументального собрания сказок, как афанасьевское. Этот классический труд ( включающий в себя помимо русских сказок также сказки украинские и белорусские ) был впервые опубликован в 1855-1863гг. и с тех пор неоднократно переиздавался. Вместе с тем целый ряд сказок, собранных Афанасьевым, по цензурным условиям не мог быть опубликован в России; сказки эти составили особый сборник, который первоначально был озаглавлен " Народные русские сказки не для печати ". Эти тексты были вывезены за границу и частично опубликованы там - без указания имени составителя - под названием " Русские заветные сказки "; остальные материалы должны были составить продолжение данной книги, однако этот замысел остался нереализованным. Первое издание " Русских заветных сказок " вышло в Женеве в 1872г., второе стереотипное издание в 1878г.
Основной корпус сборника Афанасьева составляют сказки непристойного, эротического содержания. Сказки такого рода были очень распространены в русском быту; они до сих пор распространены в крестьянской среде, хотя обычно рассказываются лишь в определённой аудитории и в особых ситуациях. Адам Олеарий, немецкий историк и путешественник, посетивший Россию в XVII веке, замечает, что русские часто " говорят о разврате, о гнусных пороках, о непристойностях... Они рассказывают всякого рода срамные сказки, и тот, кто наиболее сквернословит и отпускает самые неприличные шутки, сопровождая их непристойными телодвижениями, считается у них лучшим и приятнейшим в обществе ".
Вместе с тем наряду с непристойными ( эротическими ) сказками мы находим в сборнике Афанасьева сказки антиклерикальные, высмеивающие попов. Нередко эти темы объединяются, и мы имеем непристойные рассказы о священнослужителях. После революции, когда были сняты цензурные ограничения на антиклерикальные тексты, эти сказки были опубликованы в России. Что же касается эротических сказок, то они продолжали оставаться под строжайшим запретом. Добавим ещё, что антиклерикальный характер соответствующих текстов очень выразительно подчёркнут на титульном листе афанасьевского сборника: место издания обозначен Валаамский монастырь ( один из самых строгих и почитаемых монастырей православной России ), само издание представлено как дело рук монашествующей братии, причём эпиграфом к книге служит цитата из послесловия к богослужебной книге, которая приобретает при этом кощунственный смысл. Характерно, наконец, что среди " Заветных сказок " имеются тексты не только антиклерикальные, но и прямо кощунственные - иначе говоря, наряду с текстами, направленными против недостойных служителей культа, здесь представлены тексты, направленные против самого культа.
В заключение отметим, что исключительно редкая уже в девятнадцатом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам ещё советских фольклористов (!), в спецотделах крупнейших библиотек СССР известны только два зарегистрированных экземпляра, один - в Государственной библиотеке имени В.И.Ленина в Москве, другой - в Государственной публичной библиотеке имени М.Е.Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Единственный экземпляр " Сказок ", принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез ещё до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Русские заветные сказки". А.Н.Афанасьев. Валаам, Типарским художеством монашествующей братии, Год мракобесия.