Представленный ниже экземпляр уже продан. Используйте поиск чтобы найти такую же или другую книгу
"Українська народна пiсня ( Украинская народная песня )" Упорядкував Андрій Хвиля
Київ, Державне Литературне Видавництво, 1936г.
Фольклорные произведения украинского народа. Редкое, помпезное, богато оформленное сталинское издание.
Энциклопедический формат: 20,7 * 26,2см.; XXX, [6], 642, [25] стр.
Экземпляр в оригинальном издательском холщовом переплёте с вышитой гладью цветочной композицией на передней крышке. Составные узорные форзацы. Тканевое ляссе.
Книга напечатана на высококачественной веленевой бумаге и украшена многочисленными цветными и чёрно-белыми заставками, концовками, виньетками и орнаментальными узорами по образцам народного творчества. Включает: 454 украинские народные песни. Каждая песня дополнена нотами.
Родная литографированная суперобложка и художественный короб-футляр.
На украинском языке.
Змiст ( Содержание ). I. Дореволюцiйнi пiснi про життя i боротьбу трудящих ( Пiснi про крiпацтво. - Пiснi про козацтво. - Пiснi про чумацтво. - Пiснi про бурлациво, наймитство i робiтництво. - Пiснi про рекрутство i царску солдатчину. - Пiснi про родинне життя. - Пiснi про кохання. - Сатиричнi, гумористичнi i жартiвливi пiснi. - Колисковi и дитячi пiснi. II. Пiснi з творiв Т.Г.Шевченка. III. Популярнi пiснi литературного похождення. IV. Зразки пiсень революцiйного пiдпiлля за часiв царизму. V. Зразки пожовтневої народної пiснi. VI. Масовi революцiйнi пiснi.
" Как всё в нашей жизни переплетено! Недаром во мне так сильно чувство связи поколений, " малой родины ", событий в чужой жизни, которые вдруг становятся тебе такими близкими, потому что и сами эти события, и люди - хотя бы краешком, но задевают и твою собственную жизнь. Думала ли я в детстве, когда играла с неподъёмным фолиантом " Украинская народная песня " - в полотняной обложке, с вышитым гладью цветочным орнаментом, - что спустя много лет я то и дело буду возвращаться к этой книге? Она впервые упоминалась в моём очерке " Песня о Якире ". Там я рассказывала об истории появления " Украинской народной песни " в нашей семье и отсутствующей 636-й страницы.
Ещё в детстве меня прямо таки распирало любопытство - ну что же там было? И… я нашла! Оказывается, в книге присутствовал " Алфавитный указатель " песен. А тот, кому было поручено зачернить позицию на странице " Содержания " и вырвать листы, подошёл к работе халатно: листы хоть и вырвал, да не все. Наградой мне за любознательность было среди оставшегося перечня песен на букву " П " указание к странице 636 - там упоминалась " Песня о Якире " ( попутно заметим, что тщательно вымарывалась и 630 стр. с " Песней о Постышеве " ).
А когда я стала постарше и прекратила разрисовывать книги своими детскими каракулями, мне подумалось - а имеем ли мы право считать своей эту библиотечную книгу? Возникала мысль подарить её нашей научной библиотеке им. В.Г.Короленко или главной музыкальной библиотеке Харькова. Даже ещё и пару месяцев назад я терзалась такими мыслями.
Но… как оказалось, составитель песенника - партийный функционер высокого ранга Андрей Ананьевич Хвыля, в своём большом, идеологически выверенном с партийными установками того времени предисловии сокрушавший " украинизатора " академика Скрыпника и многих деятелей украинского возрождения - сам был арестован в 1937 году и расстрелян в 1938-м на полигоне в " Коммунарке " за желание " продать нашу цветущую Украину польским панам и немецким фашистам ". Вот только почему не успели перед войной уничтожить книгу, изъять из школьной библиотеки? Имя Якира и Постышева вымарали, а песенник, составленный " врагом народа ", пощадили? Что ж, можно лишь вздохнуть с облегчением. Так или иначе, но книга была обречена, а в нашей семье она обрела свою вторую жизнь ". ( Из очерка об Оксане Петрусенко в рубрике " Время и судьбы " ).
Очень красивая книга. Сохранены страницы с " Песней про Якира " и " Песней-рапортом тов. П.П.Постышеву ", которые практически всегда отсутствуют. Библиофильский, полностью комплектный экземпляр, с оригинальной суперобложкой и коробом.
Данного издания нет в наличии
Если у Вас есть такие же книги, предложите их нам sale@antiquebooks.ru.
Мы помогаем продавать редкие антикварные книги.
Фотографии издания "Українська народна пiсня ( Украинская народная песня )". Упорядкував Андрій Хвиля. Київ, Державне Литературне Видавництво, 1936г.