Анонимное издание. Авторство определено по Геннади "Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков". Переведена - А.Голстяковым.
Сегюр, Луи Филипп де, граф д`Агессо (1753-1830) - французский дипломат, поэт, драматург и историк. Сын знаменитого фельдмаршала Луи де Сегюра. Учился в артиллерийской школе. В 1781г., дослужившись до звания полковника Суассонского полка, добровольцем отправился в Америку, где воевал рядом с Лафайетом на стороне восставших против Англии американцев. В 1785-1789гг. - был послом Франции при дворе российской императрицы Екатерины II, пользовался её расположением и сопровождал в поездке по России в 1787г., восхищая ...
Подробнее...
" Берёзов - маленький городок, который сидит на острову; кругом вода, жители в нём самый подлый народ. Едят рыбу сырую, ездят на собаках...Леса непроходимые, да болоты, хлеб привозят водою за тысячу вёрст. До такого места доехали, что ни пить, ни есть, ни носить нечего... "
Из записок Натальи Борисовны Шереметевой.
Книга Лафонтена повествует о большой, но такой недолгой любви князя Фёдора Васильевича Долгорукого и княжны Марии Александровны Меншиковой, дочери неразлучного сподвижника Петра Великого, первого российского генералиссимуса, Светлейшего князя Александра Даниловича Меншикова.Родилась Мария 26 декабря 1711 года и выросла в роскоши ...
Подробнее...
Книга в цельнокожаном переплёте своей эпохи (вторая половина XIX Века) с золотым художественным тиснением по корешку. 242 стр. Формат 8°: 20 х 13 см.
Первый перевод на русский язык «Заговора Катилины» и «Югуртинской войны». Переведены с латинского на российский язык Правительствующего сената протоколистом Васильем Крамаренковым.
Редкость!
СК XVIII № 6260, Сопиков № 10134.
Заговор Катилины — попытка части римского нобилитета захвата власти в результате вооружённого выступления в 62 г. до н. э. Событие названо по имени Луция Сергия Катилины (108 до н. э. — 62 до н. э.), организатора тайного соглашения.
Редкое первое издание. Комплект. Две части: 390 + 347 стр.. В цельнокожаном переплете эпохи. Состояние хорошее.
Много терминов западноевропейского происхождения, ставших уже более или менее привычными для образованного и читающего слоя, впервые отмечены в переведенной В. Левшнным с немецкого книге «Чудеса натуры, или собрание необыкновенных и примечания достойных явлений и приключений в целом мире тел, ч. 1—2. М. 1788», представляющей чтение одновременно и развлекающее и назидательное. Здесь часто встречаются выражения, вроде: нервная система, органическое бытие, мелодические звоны, меланхолическое сложение, магнитная материя, атмосферный воздух, ...
Подробнее...
Перевёл с португальского на Российский язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик,Фёдор Эмин. ( По предположению Д.Д.Благого и А.В.Западова, это не перевод, а произведение самого Ф.А.Эмина ).
Эмин, Фёдор Александрович (ок.1735-1770).Романист и переводчик, издатель сатирического журнала " Адская почта ", писатель сложной, таинственной, имсамим запутанной биографии. Хорошо сказал о нём Н.М.Карамзин: " Самый любопытнейший из романов г.Эминаесть собственная жизнь его, как он рассказывал её своим приятелям...". Родившись не то в Польше, не то где-то наБалканах, он потом долго скитался по странам Европы, Африки и Азии, был в Турции, где, по по выражению ...
Подробнее...
Книга Мейнерса "Главное начертание теории и истории изящных наук" считается одной из самых ранних работ по эстетике. В цельнокожаном переплёте начала 19 века с золотым тиснением на корешке. Полный комплект. Две части в одной книге. 344 стр. Первое издание. Редкость!
Настоящее издание представляет собой работу немецкого историка философии и религии, профессора философии в Геттингенском университете К.Мейнерса "Главное начертание теории и истории изящных наук". Перевод с немецкого П.Сохацкого, профессора Древней литературы при Императорском Московском Университете.
В ней автор дает понятие эстетики, рассуждает об изящных искусствах ...
Подробнее...
Книга в цельнокожаном переплете эпохи с золотым тиснением на корешке. 210 стр. Очень хорошая сохранность. Редкость!
Этьен Бонно де Кондильяк (1715—1780) — французский просветитель, философ-деист, автор многих трудов. В России в 1805 г. была издана его "Логика, или умственная наука, руководствующая к достижению истины", в 1814 г. — "Логика". Является одним из основателей ассоциативной психологии.
Этьена Бонно де Кондильяка хорошо знают философы как основателя сенсуализма. Считая ощущения единственным источником знания, он выдвинул мысль о приобретении человеком в индивидуальном опыте не только содержания сознания, но и самих психических ...
Подробнее...
Книга в старинном полукожаном переплете. Формат: 20*13 см.. 176 стр. на русском языке и 116 стр. на французском языке. С тремя гравированными картами и планами большого формата.
Книга посвящена наполеоновской армии. Издана крайне малым тиражем. Редкость!.
Подробнее...
Редкость! Книга в старинном полукожаном переплете с золотым тиснением. Перевел с нем. коллежский асессор Михаил Пареного. Состоит из двух тетрадей, с приложением гравированной большой карты. Отличная сохранность!
Тетрадь 1. — Унив. тип., 1809. — VI, 68 с., 1 л. карт.
Тетрадь 2. — Тип. Ф. Любия, 1810. — 40, [3] с.
Подробнее...
Книга в цельнокожаном переплёте эпохи с золотым тиснением на корешке. 240 стр. Формат(8°): 20x13 см. Первое прижизненное издание. Очень редкая книга по юриспруденции.
Издание представляет научно-историческую ценность. Раритет.
Сочинение Кукольника "Начальные основания Российского частного гражданского права" (1813) состоит из двух частей, из которых первая посвящена материальному гражданскому праву, или, по терминологии автора, теории гражданского права, а вторая формальному праву или практическому обряду судопроизводства. Работа представляет собой сжатое изложение общих начал гражданского права с несравненно большим юридическим содержанием, ...
Подробнее...
Перевёл с итальянского Николай Остолопов, Член Обществ: Московского, при Императорском Университете, Любителей Российской Словесности, и Санктпетербургского, Любителей Наук, Словесности и Художеств.
Формат: 12,9 * 20.6см.; [XVI], 223 стр.
Книга в старинном владельческом полукожаном переплёте с уголками и орнаментальным художественным тиснением на корешке. Бумага на крышках под мрамор. Форзацы светлого тона. Краплёный голубой краской обрез.
Текст напечатан на вержированной бумаге. Цензор И.Тимковский ( 5 апреля 1818г. ). На стр. VII-XVI: О Тассе ( Компиляция текстов Дж.Компаньони и Б.Барера де Вьезак ).
Дополнительный гравированный титульный лист по ...
Подробнее...
Вошло несколько прижизненных цитат из произведений М.Лермонтова. В двух статьях Белинского ("Русская литература в 1840 году" и "Стихотворения Лермонтова 1840 г.")
- "Не верь себе", "Демон ",
- "Не думал я о наслажденьях Я кинусь в бурный чад страстей",
- поэма "Бородино",
- "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова",
- стихотворения "Какое дело нам, страдал ты, или нет? На что нам знать твои сомненья",
- "Дума",
- "Поэт",
- "Не верь себе",
- "И скучно и грустно, и некому руку подать...",
- из произведения "«Герой нашего времени»",
- "Молитва",
- "Памяти ...
Подробнее...
В полукожаном переплете эпохи. Бумага синего цвета, изготовлена из парусины. В 2-х частях. Каждая часть в книге отделена красивыми виньетками. В конце книги экслибрис книжного магазина Клочкова. Ч. 1. — XII, 231 стр., Отсутствует 215-216 стр. Отсутствует нижняя часть страницы 217. Ч. 2. — 4, 155 стр., формат: 21x13 см. В начале книги на листах сверху следы от попадания воды.
Публикация писем Петра I, адресованных одному из ближайших сподвижников, генерал-адмиралу Федору Матвеевичу Апраксину, являвшемуся главой Адмиралтейства, командующим русским флотом во время Северной войны и Персидского похода.
Очень редкое издание. Большая часть тиража книги сгорела ...
Подробнее...
Экземпляр в полукожаном переплете своей эпохи. Увеличенный формат: 30.5 x 23 см.; 110 стр. Малый тираж. Хорошая сохранность. Редкость.
«Погодинское издание» — собрание каллиграфических знаков русских людей нескольких веков. Собраны образцы, начиная от подписи дьяка XIV в. и кончая автографами знакомых М. Ф. и В. М. Котельницких — митрополита Платона, М. М. Хераскова, X. А. Чеботарева, П. И. Страхова, Н. М. Карамзина, П. П. Бекетова, М. Н. Муравьева, «любомудра» Н. М. Рожалина, знакомого Ф. Достоевскому по Мариинской больнице.
Исторический альбом Погодина содержит весьма важные для славяно-русской палеографии данные.
В альбоме представлена 261 факсимильная ...
Подробнее...
Первое издание. Одна из самых важных работ в области артиллерии XVII века (17-й век. Тема - артиллерия). Очень редкая книга, в особенности в комплекте со всеми гравюрами.
Книга посвящена императору Леопольду I. Прижизненное издание. Редактор, Майкл Mieht (умер в 1686 году). Это наиболее известная научная работа по артиллерии своего времени. Автор книги генерал-лейтенант австрийской армии, который сыграл важную роль в защите Вены против турок.
Первая часть книги посвящена созданию пушек, вторая часть посвящена небольшим пушкам, которые легко транспортировать, третья часть посвящена минометам и разным взрывчатых веществам, четвертая часть объясняет, ...
Подробнее...
Переплет XVIII века. В книге 2 части. 98 стр. Формат (8°): 20х13 см.
Редкое издание XVIII века.
Памфлет Д.Г. Пургольда «Православие святой греческой церкви» (1776) содержит подробный богословский анализ основ вероучения православной церкви в доказательство ее «невинности и чистоты». Это полемическое сочинение магдебургского протестантского священника, ратовавшего за мирные отношения с Россией и одобрительно оценившего в предисловии политику русского правительства по отношению к лютеранам, вызвало в России положительный резонанс, в том же году в Петербурге был издан и другой его перевод.
«Сводный каталог русской книги XVIII века. 1725-1800», ...
Подробнее...
Книга в полукожаном переплёте эпохи. Прижизненное издание. Бумага старинная тряпичная (верже). Формат(8°): 20,5 x 12.5 см. Редкое издание, напечатанное в Москве за 3 года до вторжения Наполеоновских войск в Россию.
Законченное произведение. Опечатка на титульном листе, вместо "Том пятый" должно быть написано - "Том Первый". Так как текст соответствует именно первому тому. А также опечатка в конце книги на стр. 188, вместо "Том пятый" должно быть написано - "Том Первый". Том 2 без титульного листа и оглавления. Но текст соответствует тому 2.
Том 1. Избранные философические, политические и военные творения принца де Линя, изданные одним из его приятелей. ...
Подробнее...
В четырех цельнокожаных переплетах времени издания. С гравюрами на отдельных листах. В наличии все четыре части. Хорошая сохранность. Редкость!
В издании описана Вторая архипелагская экспедиция, совершенна в 1805-1807 годах. «Записки» напечатаны за счет Российской Академии и Государственного Адмиралтейского департамента. Гравюры рисованы А. и Н. Ивеличами, А. Ивановым и П. Макаровым, резаны С. Галактионовым, П. Масловским и И. Ческим.
Броневский, Владимир Богданович - военный писатель (1784 - 1835), учился в морском корпусе, участвовал в Средиземной кампании 1805 - 1810 годов, служил в черноморском флоте, с 1819 до 1828 г. был инспектором тульского дворянского ...
Подробнее...
Среди избранников сердца Екатерины II польский король Станислав Август Понятовский занимает особое место - заботою императрицы он получил корону Польши и благодаря её же стараниям эту корону потерял. Вместе с его короной Речь Посполитая на 123 года исчезла с политической карты Европы.
Редкая книга середины XIX века известного генерала французской армии Н.Брониковского, назначенного 25 июня 1812г., Наполеоном, губернатором Минска, после захвата города. Две части в одном старинном полукожаном переплёте: ч.I - 125 стр., ч.II - 117 стр., VI стр. оглавления. Формат: 11,5 * 18см. Сохранены цветные издательские обложки к обеим частям. Великолепная гравюра в лист Станислава, ...
Подробнее...